Ich ziehe mir wöchentlich ein Backup eines produktiven Web-Servers auf meinen Testserver. Da Endbenutzer Dateien auf die Web-Site laden und Ordner erstellen können, gibt es dort mittlerweile auch Dateinamen mit Sonderzeichen wie äöü.
Die Kombination aus curlftps (zur Bereistellung eines FTP-Mounts welcher wie eine lokale Festplatte angesprochen werden kann, zu Gunsten von rsync, mit welchem ich nur neu hinzugekommene Dateien übertrage) hat nun aber zu Problemen bei der Darstellung der Dateien mit Sonderzeichen geführt. Anstelle des ä bei „Bräteln“ sah ich auf der Kommandozeile mit ls nur „Br?teln“.
Seit ich curlftps mit folgenden Optionen aufrufe, klappt es auch mit der korrekten Übertragung der Dateinamen mit Sonderzeichen:
/usr/bin/curlftpfs -o codepage=latin1 -o iocharset=utf8 -r -s 'server.tld' '/mnt/ftpBackup/server.tld'
Damit wird tarsnap hoffentlich auch nicht mehr mit folgenden Fehlermeldungen auffallen:
... tarsnap: var/www/sites/server.tld/Bilder/T�ftelwettbewerb/: Can't translate pathname 'var/www/sites/server.tld/Bilder/T�ftelwettbewerb/' to UTF-8 ...
Übrigens: Meine locale-Einstellungen schauen folgender massen aus:
LANG=en_US.UTF-8 LANGUAGE= LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="en_US.UTF-8" LC_TIME="en_US.UTF-8" LC_COLLATE="en_US.UTF-8" LC_MONETARY="en_US.UTF-8" LC_MESSAGES="en_US.UTF-8" LC_PAPER="en_US.UTF-8" LC_NAME="en_US.UTF-8" LC_ADDRESS="en_US.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8" LC_ALL=