One man, four votes. It’s a Texas tradition.
Ob das in unserem Nationalrat auch so von statten geht? Wäre ich Parlamentsmitglied, könnte ich es mir wohl nicht verkneifen, die Chose zu hacken auf Schwachstellen zu überprüfen …
Freitag, 28. September 2007
One man, four votes. It’s a Texas tradition.
Ob das in unserem Nationalrat auch so von statten geht? Wäre ich Parlamentsmitglied, könnte ich es mir wohl nicht verkneifen, die Chose zu hacken auf Schwachstellen zu überprüfen …
Freitag, 28. September 2007
Chef-Geek 1: Wenn die Jungs schon für einen Apéro nicht von ihren Computern wegzulocken sind, wie soll das erst am Firmenausflug klappen? Da warten wir ja ewig, bis sich alle versammelt haben.
Chef-Geek 2: Ja, stell dir vor, jeder muss zuerst noch bloggen …
Mittwoch, 26. September 2007
Als ich mir in München im Subway an der Arnulfstrasse die Zeit mit Lesen von Getränkeetiketten vertrieb, fiel mir Melanie die etwas aussergewöhnliche Rechnung der Coca Cola Company auf.
Auf den ersten Blick sah die Berechnung der empfohlenen Tagesdosis an Zucker noch knapp tolerierbar aus – mit dem Genuss von 0.5 Liter Cola führte ich meinem Körper 30% des Tagesbedarfs an Zucker zu.
Bei genauerer Beobachtung fällt aber auf, das Coca Cola Purzelbäume schlägt: Anstelle den Zuckergehalt des ganzen Fläschchens anzugeben, splittet man das Getränk in „zwei Portionen“ à 250ml auf. Eine Portion enthält 30% des Tagesbedarfs an Zucker, zwei Portionen (oder 0.5 Liter oder kurz und deutlich die ganze Getränkeflasche) liefert hingegen fast zwei Drittel der empfohlenen Dosis.
Die Frage stellt sich folglich, welcher Mensch auf dieser Welt eine 0.5l-Cola in zwei Portionen trinkt? Und zwar verteilt auf zwei Tage? Lieber Getränkebrüher, das macht wohl nur euer Management. Ich kenne schlichtweg niemanden, der eine mehr als 24h geöffnete Cola mit Wonne herunterschluckt – ist die Kohlensäure einmal entwichen und das Getränk auf Zimmertemperatur erwärmt, ist es geschmacklich … nun … sagen wir: gewöhnugsbedürftig.
Ein Schelm wer denkt, dass Coca Cola die Angaben willentlich zurechtgebogen hat. Natürlich hat die Marketing- und die Gesundheitsabteilung des Unternehmens kein Wörtchen bei der Gestaltung der Etikette mitgeredet. Davon bin ich überzeugt.
Wieder einmal bestätigt sich meine bereits hier Kund getane Aufforderung, alle doch einfach mal Wasser saufen zu lassen. Wer im Tag einen Liter Cola trinkt, nimmt 54 Gramm Zucker zu sich! Soll mal einer versuchen, diese Menge an Zuckerwürfeln innert weniger Minuten herunterzuschlucken … Jugend-Diabetes, Fettleibigkeit und Zahnschäden lassen grüssen. Wollte uns das in jungen Jahren nicht auch die Zahnfee alljährlich weismachen?
Beim nächsten Besuch einer McDonalds-Filiale werde ich mich achten, ob auf den neuen Burger-Verpackungen ähnliche Schlaumeiereien betreiben werden. Ob „the golden arches“ die Kalorienwerter nach Brot- und Fleischscheiben aufschlüsselt?
Wird die Autoindustrie schon bald nachziehen? Dann haben wir innert Kürze das 4-Liter-Auto geschafft – dass es vier Liter auf 50km verbraucht, merkt der gutgläubige Kunde natürlich erst an der Zapfsäule. Oder noch perfider: Auch die Autoindustrie erfindet „Getränkeportionen“ in Form von „Tankportionen“. Es heisst dann nicht mehr „mit einer Tankfüllung kommen Sie 500km weit“ sondern „mit einer halben Tankfüllung schaffen Sie 250km“.
Montag, 24. September 2007
(Wird in den nächsten Tagen endgültig komplettiert)
(Auszugsweise)
(in Autogrammreichweite angetroffen)
Dienstag, 18. September 2007
Wenn nun sogar schon Professoren beginnen, mit „Confidentially notices“ um sich zu werfen, ist es höchste Zeit, dem nachzuziehen!
Hier die Vertraulichkeits-Erklärung, wie sie mir für meine künftigen Mails vorschwebt:
CONFIDENTIALITY NOTICE: This email correspondence and any attachments may contain confidential and privileged information intended only for the use of the designated recipient(s) listed above. In accordance with the confidential nature of this information, this message and any attachments may contain legal, or other privileged information which may require a security clearance and could have negative ramifications as a result of tampering or hacking. If you are not the addressee, or the person responsible for delivering this to the addressee, you are hereby notified that you are not authorized to review, read, tamper with, encrypt, hack, disseminate, use, distribute, disclose, copy, electronically store, transmit, retransmit, deconstruct, syndicate, remix or otherwise create derivative works from, link to, link from, burn to disk, record, engage in eavesdropping of public reading or performance, otherwise reproduce the work via antiquated or as yet unfounded equipment or media, or take any action regarding the contents of this message. Doing so is strictly prohibited. If you are not the intended recipient, or have otherwise received this message by mistake, please notify the sender by replying via email. Destroy all copies of this original message (including attachments) to avoid prosecution and/or litigation. Furthermore, if you are the intended recipient of this message, federal, state or other local laws may prohibit you from engaging in unlawful copyright infringement regarding attempts to review, read, disseminate, use, distribute, tamper with, encrypt, hack, transmit, retransmit, disclose, copy, electronically store, deconstruct, syndicate, remix or otherwise create derivative works from, link to, link from, burn to disk, record, engage in eavesdropping of public reading or performance, otherwise reproduce the work via antiquated or as yet unfounded equipment or media, or take any action regarding the contents of this message. Use of this email and attachment(s) may not be used for legal purposes, or as evidence, without the prior notification, in writing, of all recipients contained therein, regardless of Fair Use dictates. The recipient(s) acknowledges that email is an inherently unsure format and that these correspondences may not be from the sender listed in the “From:” field. Email can easily be falsified or otherwise duplicated and the sender accepts no responsibility for potentially offensive materials that may or may not have been sent to the recipient, regardless of how they are received.
Opening this email message implies your agreement that you will not use, or encourage others to use, any unauthorized means for the duplication or distribution of this email message or any attachment(s), especially regarding sharing via peer-to-peer networks, whether personal or public. Packet sniffers or other devices used to intercept or access communications are frowned upon by the author(s) of this message and will not be tolerated as a means to foster authentic, wholesome communications. It is your responsibility, not the author’s, to ensure that any material you distribute from this email does not violate anyone’s copyright. Please note that there may be more than one copyright involved in any message – the text, the attachments and the performance or reading of said material, for example, may each have a separate copyright. You are responsible for getting any necessary permission and paying any necessary licensing fees for the email or other material you choose to reproduce. If you violate the copyright laws, there may be fines or criminal charges brought against you, even if you don’t get any commercial benefit from the illegal copies. You agree to hold the author harmless from your violation of copyright laws by your opening this email or any attachment(s).
You agree, if purchasing any portion of this text or attachment(s), by credit card or charge card, that you permanently and irrevocably waive any and all right to cause a “chargeback” (that is, a disputed, reversed or contested charge) against this purchase for any reason whatsoever against the author or other reseller of this license, effective as soon as you receive registration code(s) from the author, open the envelope containing the program disk or otherwise install or use any attachment(s). You agree that, if you institute such a “chargeback”, it constitutes a material violation of this license, and damages the author in ways impossible to calculate, and with long-term adverse effects to the author. Therefore, you agree to pay, and author agrees to accept in compromise, for each chargeback you may issue or directly or indirectly cause to be issued against the author, the amount of EIGHT THOUSAND DOLLARS ($8,000.00) to the author (or the party selling you this license), as liquidated damages and not as a penalty. You expressly confess, in the event of such a “chargeback”, that such chargeback constitutes fraud and confess such fraud. You agree to pay all costs incurred by the author or the seller of this license in collecting these amounts.
The author reserves the right, at any time and from time to time, to update, revise, supplement, and otherwise modify this Agreement and to impose new or additional rules, policies, terms, or conditions on your use of the email or attachment(s) being distributed. Such updates, revisions, supplements, modifications, and additional rules, policies, terms, and conditions (collectively referred to in this Agreement as “Additional Terms”) will be effective immediately and incorporated into this Agreement. Your continued reading of any portion of this email will be deemed to constitute your acceptance of any and all such Additional Terms. All Additional Terms are hereby incorporated into this Agreement by this reference.
Furthermore, please ensure you have adequate virus protection before you open or detach any documents from this email message. Neither the author nor the corporate entity/company that employs the author is responsible for failure to abide by these restrictions. You are not entitled to any damages, including but not limited to consequential damages, resulting from the reading or opening of this email message or any of its attachments, even if doing so would void or augment any warranty established by your computer manufacturer. The author shall not, at any time, be held liable for any special, direct, indirect or consequential damages, whether in an action of contract, negligence, or other action arising from or in connection with the use or performance of any attached materials. Nothing herein should be construed as constituting any kind of warranty. Should the author be found at fault for any damage, it will only be for the maximum extent allowed by applicable law, even if any remedy fails of its essential purpose. You acknowledge and agree that in order to protect the integrity of certain third-party content, the author and/or his licensors may provide for software security-related updates that will be automatically downloaded and installed on, or to, your computer. Such security related updates may impair the software (and any other software on your computer which specifically depends on the software) including disabling your ability to copy and/or play “secure” content, i.e. content protected by digital rights management.
The author reserves the right to modify, amend or control exportation of this message and attachment(s) without further notice at any time. Opinions expressed herein are those of the author, solely, and should not be attributed to any past or present employers or clients, unless mandated and expressed directly from the corporate entity which currently employs the author. These writings are provided “AS IS”, with no warranties, nor do they confer any rights. The material and information provided in this email is for general information and should not, in any respect, be relied on as professional legal or medical advice. No content in this email is “read and approved” by any governing body prior to distribution. Although quality is sought, the author makes no claims, promises or guarantees about the accuracy, completeness, or adequacy of the information contained herein, attached, or linked to or from this email correspondence. Reader’s comments and replies shall hold no precedence over the origination of this email or this confidentiality notice. It should be recognized that responses reflect those of the individual performing the reply and that those authors’ opinions do not infer my personal endorsement of any of their views. The author reserves the right to remove all replies. Furthermore, email sent in reply to this email may be reproduced and or quoted, unless the sender specifically requests otherwise. You, however, may not, without the prior consent, via written approval from the author, disclose to any third party the contents of this email message or any attachment(s). Thank you.
Quelle: Email Confidentiality Notice
Damit sind garantiert jegliche rechtlichen Fragen geklärt. Äusserst chic auch, dass das Mail nur unmerklich grösser wird …
Der Vollständigkeit halber sei hier auch noch mein Antwort-Mail an den Mitarbeiter abgedruckt:
Wenn Sie wirklich „confidential information“ versenden, sollten Sie diese mit PGP chiffrieren. Dies ist aus Sicht des Technikers die einzige Möglichkeit, vertrauliche Informationen ohne Einsichtnahme Dritter vom Absender zum Empfänger zu transportieren. Ich erachte solche Footer als Platzverschwendung.
Ein anderer geistesgegenwärtiger Zeitgenosse nimmt in einem ausführlichen Artikel die Disclaimer-Manie auseinander.
The Email Disclaimer Awards 2001 – Gewinner, wie könnte es anders sein, ist eine Bank. Und eine Schweizerische dazu!
Montag, 17. September 2007
Markus Ruf, ein entfernter Bekannter während meiner Zeit bei der bytix AG, hat sich wieder einmal selbst übertroffen:

Via: Micheline am lernen
Quelle: Ruf Lanz setzt Micheline hinters Blocher-Prinzip
Dank: Kollege Liechti
Labels: Funny
Sonntag, 16. September 2007
Gestern, als ich mich um zehn Uhr abends am Treffpunkt im Hauptbahnhof Bern einfand, kam mir die Idee des Jahrhunderts: Wir machen es den Spaniern gleich und veranstalten einen Macrobotellon im Hauptbahnhof!
Die spanische Jugend macht seit Jahren den „Botellón“, d.h. sie trifft sich, ausgerüstet mit Plastikflaschen, die mit Alkoholmischgetränken gefüllt sind, auf öffentlichen Plätzen zum Trinkgelage.
Quelle: „Wir werden mehr sein“
Die Zahl der Anwesenden hätte schon fast hingereicht, doch natürlich passen in den Hauptbahnhof noch viel mehr Leute rein. Im Bahnhof den Wochenend-Suff zu starten ist seit langem nicht etwa die Ausnahme, sondern die Regel. Auch gibt es genügend Läden, die den wertvollen Rohstoff in rauhen Mengen gelagert haben.
Anstelle also nach dem Treffen mit den Party-Gspänli aus der bernischen „Mainstation“ zu verschwinden, bleibt man
einfach dort und feiert in der Menschenmenge.
Geniale Idee, nicht?
(Die SBB scheinen zumindest in Zürich ja schon recht gefallen an „Parties im Hauptbahnhof“tm gefunden zu haben …)
Sonntag, 16. September 2007
Australia’s opposition Labor Party has questioned the need for female sailors to be given breast enlargements paid for with public money.
[…] one plastic surgeon said he had carried out breast enlargements on two sailors, aged 25 and 32, for A$10,000 (£4,200) each.
Quelle: Australia navy in breast op row
Labels: Funny
Samstag, 15. September 2007
„The definition of insanity is doing the same thing over and over and expecting different results.“
– Albert Einstein
Quelle: The Definition of Insanity
Es gibt Leute, die dieses Zitat etwas mehr als andere zu Herzen nehmen sollten …
Tags: Lebenshilfe, Zitat
Labels: Funny
Mittwoch, 12. September 2007
„Der Mensch kauft Dinge, die er nicht braucht, mit Geld, das er nicht hat, um Menschen zu imponieren, die er nicht kennt.“
Thema einer Veranstaltung der Arbeitsgruppe Gesundheitsförderung in Grosshöchstetten
Tags: Wissen
Labels: Funny, Gesellschaft, Leben