Mittwoch, 22. August 2007

biblatex unter Mac OS X installieren

Lange Zeit habe ich mich für meine wissenschaftlichen Arbeiten im Studium mit dem Bibliographie-Paket jurabib abgemüht, das ursprünglich für die geschätzten Kollegen der Juristerei konzipiert wurde. Glücklich war ich mit dem Paket nie ganz, aber es verrichtete seine Arbeit zumindest zufriedenstellend.

Vor einigen Monaten dann stiess ich auf das Paket biblatex, das mit all dem alten Bibtex-Balast aufräumen will und die Logik in das Paket selber übernimmt. Bibtex bleibt für die Datenhaltung der Bibliographie veranwortlich, die Zitiererei wird nun aber von biblatex übernommen.

Die Installation unter Mac OS X ist relativ simpel, wenn man LaTeX bereits am Laufen hat:

  1. Download der ZIP-Datei von CTAN biblatex
  2. Entpacken
  3. Ausfindig machen des TeTex Root-Ordners (bei mir: /usr/local/teTeX/share/texmf.tetex/)
  4. Kopieren des Inhaltes des entpackten latex-Verzeichnisses nach /usr/local/teTeX/share/texmf.tetex/tex/latex/biblatex/
  5. Kopieren des Inhaltes des entpackten bibtex-Verzeichnisses nach /usr/local/teTeX/share/texmf.tetex/bibtex/bst/
  6. Ausführen von
    texhash
  7. Fertig!

Stile für Historiker

Ein Hoffnungsschimmer macht sich am Horizont breit: Jemand hat auf Basis von biblatex Stile für die Geisteswissenschaften erstellt. Zu gebrauchen sind die Stile aber mit der von mir installierten biblatex-Version nicht, da eine geringere Version vorausgesetzt wird:

Wichtig: Die hier bereitgestellten styles arbeiten mit biblatex 0.2 zusammen. Mit anderen Versionen kann es durchaus Probleme geben. Eine Aktualisierung dieser Seite wird es frühestens mit der biblatex-Version 0.7 geben, da erst dann gewährleistet ist, dass die verwendeten Makros etc. stabil bleiben.

Quelle: biblatex-Styles für Geisteswissenschaftler

Die von obiger Seite heruntergeladenen Styles müssen analog in das Verzeichnis /usr/local/teTeX/share/texmf.tetex/tex/latex/biblatex/ kopiert werden. Dabei müssen einzelne Dateien in diesem Verzeichnis liegende Unterordner abgelegt werden:

Die .bbx-Dateien gehören in das dortige Unterverzeichnis bbx, die .cbx-Dateien entsprechend in das cbx-Unterverzeichnis.

Anschliessend noch ein

texhash

und die Styles sollten – zumindest – gefunden werden. Leider produzieren diese beim Kompilieren der .tex-Datei eine Fehlermeldung.

Bye bye, bibtopic

Mit biblatex ist es nun auch nicht mehr nötig, Literaturverzeichnisse mittels bibtopic zu unterteilen (wir Historiker unterscheiden ja bekanntlich zwischen Quellen und Sekundärliteratur und seit einigen Jahren auch noch nach Inhalten aus dem WWW).

Hierzu musste ich aber mein Literaturverzeichnis (.bib) überarbeiten: Anstelle ein Shell-Script vor dem Kompilieren mit Zuhilfenahme von bibtool aus der Master-Datei mittels Filter ein Quellen- und eine Sekundärliteratur-Datei zu generieren …

bibtool -- 'select{doctype "Q"}' "$BIBLIO" -r "$RES" -o "$WORKDIR$BASENAME-quellen.bib"
bibtool -- 'select{doctype "L"}' "$BIBLIO" -r "$RES" -o "$WORKDIR$BASENAME-literatur.bib"
bibtool -- 'select{@url} new.entry.type' "$BIBLIO" -r "$RES" -o "$WORKDIR$BASENAME-internet.bib"

… filtere ich nun mit biblatex und Stichworten:

Im Header …

\usepackage[style=authortitle-cverb]{biblatex}

% FILTERS
\defbibfilter{primary}{\keyword{Q}}
\defbibfilter{secondary}{\keyword{L}}
\defbibfilter{www}{\not \keyword{Q} \and \not \keyword{L}}

% HEADINGS
\defbibheading{primary}{\subsubsection{Zeitgenössische Publikationen}}
\defbibheading{secondary}{\subsection{Literatur}}
\defbibheading{www}{\subsection{World Wide Web}}

% BIBLIOGRAPHY
\bibliography{main.bib}

… sowie im Dokument:

\printbibliography[filter=primary,heading=primary]
\printbibliography[filter=secondary,heading=secondary]
\printbibliography[filter=www,heading=www]

Weiterführendes

Generelle Anleitung, wie man LaTeX-Pakete installiert

Tags:
Labels: Allgemein

2 Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Mittwoch, 22. August 2007

Der beste Music-Clip des Jahrzehnts

Royksopp – Remind Me

Dieses Video kann man im Endlosdurchlauf schauen – und entdeckt bei jedem Durchgang neue Details. Faszinierend!

Tags: ,
Labels: Funny

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Mittwoch, 22. August 2007

Neuer Modetrend – nichts für prüde Schweizerinnen

Quelle: The Latest Craze in Female Attire

Japan – das Land der „unbegrenzten Modefreiheit“. (Und nein, es handelt sich nicht um ein durchsichtiges Röckchen. Das „weisse Tischtuech“ und der Po sind nur aufgedruckt)

Tags: , ,
Labels: Funny

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Mittwoch, 22. August 2007

Frauen wollen leidenschaftliche Männer

Women want to see your passion. They want to know what you really care about.

I’m in love with music. I love to talk about it. I once mentioned to someone that I probably talk about music too much. But they said that they like to talk about it with me because they can see my face light up when I talk about it.

People can tell when you love what you’re into. Women love it.

Quelle: Give Her Your Passion

Ich befürchte, die gelebte „Leidenschaft“ hat spätestens bei uns Geeks den vollkommen gegenteiligen Effekt: Ich kann mir bei Gottes Willen nicht vorstellen, wie eine Frau von mir fasziniert sein könnte, wenn ich ihr haargenau erzähle, wie ich mitten in einer Nacht meinen Server von LILO nach GRUB migriert oder wie ich mein RAID1 mit rsync auf ein RAID10 kopiert habe …

Ob sie wenigstens diese unter GeekCulture veröffentlichten Bilder nicht als irr, sondern als lustig empfinden würden?

Im Zweifelsfalle ist es aber dennoch wichtiger, ein vereinnahmendes Hobby zu haben als gar keines. Es soll ja Leute geben, denen muss auch noch im zarten Alter von 27 Jahren gesagt werden: „Suech dr mau es aständigs Hobby! Vertörl di amene Sunnti-Namittag mau chli säuber.“

Frauen wollen aber anscheinend keinen Wohlhabenden …

… der seine Wohnungseinrichtung seit 1973 nicht mehr gewechselt hat:

“It’s totally unchanged, like it was when I went to law school in 1973, a time warp,” Mr. Podell says of his small one-bedroom in SoHo, a description that seems plausible, given the hot pink living room with the futon seating and the fraying contact paper on the kitchen cabinets.

All these things have proved detriments to love, but none so effectively as his sheets. Mr. Podell likes the ones from the ’60s and ’70s that tell a story: sheets with intergalactic battles or pink hippopotami or the Beatles. Since these are no longer available in adult-bed sizes, Mr. Podell’s sheets are now 30 to 40 years old.

Quelle: It’s Not You, It’s Your Apartment

Meine Leser möchten lieber nicht wissen, in welchen Bettanzügen ich schlafe … gekauft habe ich in meinem ganzen Leben jedenfalls noch nie welche.

Tags: ,
Labels: Gesellschaft

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Mittwoch, 22. August 2007

Deutschland-Howto für Amis

  • We know beer – you don’t.
    I don’t know who labeled your dishwater “beer”, but it’s misleading. When you order a beer in Germany – don’t expect it to be ice cold. And yes, the foam is intended to be there.
  • The Autobahn
    This much is true: On the autobahn no speed limit sign actually means no speed limit.
  • […]
  • When you want to see people wearing “Lederhosen” – go to Bavaria.
    Bavaria is the German Texas. People speak in a funny way, wear strange things and the rest of the country makes fun of them. The Bavarian “Lederhosen” are like the Texan cowboy hats.
  • […]
  • Should you travel with kids age 16 or older: Watch them.
    They are legally allowed to drink beer and wine. No hard liquor, though.
  • No math needed. Our stated prices include taxes.
    I never understood why you put price tags on products, that don’t state what you have to pay.

Quelle: 20 things to keep in mind when visiting Germany

Lustig – und so wahr! *smile*

Labels: Funny

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Mittwoch, 22. August 2007

Individuelle Festplatten-Icons unter Mac OS X


Customize Harddrive Icons
Originally uploaded by emeidi

Nach mehreren Jahren mit den (rückblickend) hässlichen grauen Standard-Icons von Mac OS X habe ich die Icons meiner Festplatten vor einigen Monaten ausgetauscht. Jetzt trägt mein Desktop einen völlig individuellen Touch und ist … einzigartig! Mir kommen fast die Tränen!

Wie man das macht, erklärt der Artikel Mac 101: Change Your Icons in der Apple Knowledgebase.

Meine Wahl fiel auf Agua System Icons von David Lanham.

Merke: Was bei einen die Kleberlis am Auto, sind für Macintosh Power-User die Icons ihrer Festplatten.

Tags: ,
Labels: Apple

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Dienstag, 21. August 2007

Ultimative Mac-Tastatur: Matias Tactile Pro

Wer den von Apple kürzlich vorgestellten neuen Tastaturen im flachen Notebook-Design nichts abgewinnen mag, sei auf die von vielen Mac-Usern als beste Mac-Tastatur gepriesene

Matias Tactile Pro

verwiesen. Wieso? Der Hersteller gibt die Antwort gleich selbst:

The Matias Tactile Pro Keyboard is built from the same premium keyswitch technology that Apple used in its original Apple Extended Keyboard, widely viewed as the best keyboard Apple ever made.

Was sagen unabhängige Dritte zum Traum eines jeden Typisten?

The keys themselves have superb tactile feedback… hence the name Tactile Pro. This feedback is made possible due to the use of high quality Alps mechanical key switches. Although I have no prior experience with Apple keyboards, the Tactile Pro is supposed to be as great as the original Apple Extended Keyboards. All I can say is that this keyboard feels great to touch type on. It reminds me of the old IBM keyboards in the computer lab when I was in college. I actually feel like I’m typing faster and more accurately when I’m here at home than when I’m at work using my IBM Intellistation keyboard. There’s definitely a crisper and more precise feel to it.

Quelle: Matias Tactile Pro Keyboard

Wer immer noch nicht ganz überzeugt ist, lese folgendes Review:

Quelle: Matias Tactile Pro Mac Keyboard

… und dieses:

Quelle: Has ‚the Best Keyboard Apple Ever Made‘ Been Resurrected?

Einziger Haken: QWERTY

Das Keyboard gibt es nur in us-amerikanischer Ausführung

Reloaded

Wie ich erst jetzt gerade sehe, gibt es diese Tastatur gar nicht mehr zu kaufen. Das Produkt wurde mit Version 2.0 ersetzt:

Matias Tactile Pro 2.0 Keyboard

Apple Extended Keyboard

Doch was hat es mit diesem Apple Extended Keyboard auf sich? Auch hier hilft Lowendmac auf die Sprünge:

It’s difficult to put into words the difference between the two as far as the feel. The sound is different as well. It still has a clickity sound, but it’s not a click-clock sound like the original. The benefit is that the Extended II doesn’t sound quite as loud as the original Extended.

Don’t get me wrong, the Extended II, even with these changes, is still plenty satisfying to type on. Some even argue the Extended II is better than the original.

Quelle: Apple’s Extended Keyboard II: Sequel to a Legend

Soviel zur Revision des Klassikers. Der Klassiker selbst wird folgendermassen beschrieben:

You’ll especially take notice that it’s not just your average, run-of-the-mill, grab it off the shelf at Wal-Mart for $5 keyboard. No sir, this is a keyboard that will always have it’s place in Mac history.

This keyboard is a favorite due to the tactile feel and that unmistakable sound, which comes from the mechanically driven Alps key switches it uses. Keyboards such as the Extended and others that use Alps key switches are a lot like the old IBM Model M keyboards that came with PS/2 computers „back in the day“. The main difference is that IBM’s ‚boards used buckling-spring technology where an actual spring was used to produce the tactile feel as well as the click-clack sound.

Unlike most of today’s keyboards, when you type on these keyboards (whether you use an Apple Extended, and IBM Model M, or ones like them) you know without a doubt by the feel and the click of each key that you successfully hit that key.

Quelle: The Legendary Apple Extended Keyboard

Der Junge weiss, wovon er spricht. Als er die Tastatureingaben derart präzise beschrieb, dämmerte mir, dass wir auf der Arbeit ein solches Keyboard an einem uralten PowerMac hängen haben. Auf dem Mac, auf dem ich im zarten Alter von etwa 18 Jahren die ersten MP3s aus dem Netz saugte. Jedenfalls hat sich das Feedback dieser Tastatur auch in mein Hirn eingebrannt, obwohl ich auf dem Gerät nie lange Texte getippt habe – nur URLs.

Hmmm, vielleicht sollte ich mir die Tastatur krallen, wenn das Gerät dereinst den Löffel abgibt? Jawohl, das ist eine gute Idee!

Tags:
Labels: Apple

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Dienstag, 21. August 2007

Namensforschung Frankreich

Was Geode für Deutschland und Search.ch für die Schweizer Namensforscher ist, ist Geopatronyme.com für Frankreich.

Und tatsächlich – einige von uns Aebys hat es zu den Cheese Eating Surrender Monkeys verschlagen.

Tags:
Labels: Uncategorized

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Dienstag, 21. August 2007

(Doch nicht ganz) nutzlose Männer

The second big motivational difference between the genders, he went on, involves the kind of social relationships sought by each sex. While other researcher have argued that women are more “social” than men – more helpful and less aggressive towards others — Dr. Baumeister argued that women can be plenty aggressive in the relationships that matter most to them, which are intimate relationships. Men are more aggressive when it comes to dealing with strangers, because they’re more interested than women are in a wider network of shallow relationships.

Quelle: Is There Anything Good About Men? And Other Tricky Questions

[…] in […] reproductive competition some men are the big losers and other men are the biggest winners. […]

Men go to extremes more than women, and this fits in well with culture using them to try out lots of different things, rewarding the winners and crushing the losers.

Culture is not about men against women. By and large, cultural progress emerged from groups of men working with and against other men. While women concentrated on the close relationships that enabled the species to survive, men created the bigger networks of shallow relationships, less necessary for survival but eventually enabling culture to flourish. The gradual creation of wealth, knowledge, and power in the men’s sphere was the source of gender inequality. Men created the big social structures that comprise society, and men still are mainly responsible for this, […]

Quelle: Is There Anything Good About Men?

Labels: Gesellschaft

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Montag, 20. August 2007

Must Have Geek Shirt

Quelle: Hacker t-shirt delights geek women on teh internets

Leider kenne ich kein einziges weibliches Geschöpf, das würdig wäre, ein solches Shirt zu tragen. Anyone?

Übrigens …

Auf der Suche nach obigem Bild stiess ich noch auf etwas anderes …

Quelle: Caught while flashing tits on webcam. Owned by daddy

Dieses Glanzstück konnte wahrscheinlich nur dank meiner Anleitung aufgenommen und für die Nachwelt erhalten werden …

Labels: Funny

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen