Posts Tagged ‘Bangkok’

Dienstag, 21. April 2026

DTV1 90 Day Reporting in Bangkok

Ich habe dieses „Adventure“ an einem Tag durchgespielt, und damit ihr nicht alle Fehler machen müsst, die ich gemacht habe hier die Kurzzusammenfassung:

  1. Der Vermieter oder das Hotel muss vor dem Besuch bei der Immigration Divison das Formular TM30 online ausfüllen. Leben Vermieter oder Hotel nicht gerade hinter dem Mond, wissen sie genau, was wo zu tun ist. Am Besten verlangt man die Bestätigung digital als PDF, und organisiert noch eine Telefonnummer, mit welchem die Unterkunft erreichbar ist, wenn der Immigrationsbeamte eine Frage hat. Die Bestätigung druckt man am Besten aus, sicher ist sicher.
  2. Das Formular TM47 lädt man sich bspw. von hier (Chiang Mai) herunter und füllt es zu Hause aus
    • Für DTV1 wählt man die Tourist Checkbox aus (ich hatte fälschlicherweise „Non-Imm“ ausgewählt, was falsch ist — halb so wild, wird vor Ort korrigiert)
    • Die ID für das TDAC (Thai Digital Arrival Card) entnimmt man dem PDF, welches man vor dem Abflug generiert hat
    • Die Dame wollte meine Mobilfunknummer anstelle der Nummer des Juristic Office meines Wohnturms. Halb so wild, kann vor Ort ergänzt werden
  3. In Bangkok wohnhafte Personen sprechen persönlich bei der Immigration Division 1 (Immigration Bureau) Google Maps vor. 3. Stock, den Postern folgend, und in der Schlange anstehen.

Wer Morgenmensch ist, empfiehlt es sich, früh aufzustehen und zu Beginn der Öffnungszeiten vor Ort zu sein. Zuerst spricht man am Schalter vor, wo eine freundliche Dame sicherstellt, dass man am richtigen Ort ist und alle nötigen Dokumente vorliegen. Ist dies der Fall, erhält man eine Nummer, und dann … beginnt das Warten. Da man die Aktivität der Schlange dank des QR-Codes online verfolgen. Ich empfehle, in dem Moment in ein Café oder Restaurant oder eine Shopping Mall in der Nähe zu gehen. Gemäss meinen Berechnungen variert die Bearbeitungsgeschwindigkeit zwischen 1 und 2 Nummern pro Minute. Bei mir waren 400 Nummern vor mir, und ich habe mich vor Ort hingesetzt und zu Tode gelangweilt (AirPods vergessen).

Wo man NICHT fündig wird

Tags: , , , , , , ,
Labels: Reisen

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Dienstag, 21. April 2026

Jährliche Blutuntersuchung, für einmal in Bangkok

Im Februar 2024 machte ich meinen ersten umfassenden Bluttest, und 2025 wiederholte ich diesen, da ich in der Zwischenzeit meine Ernährung mit spür- und sichtbarem Effekt umgestellt hatte.

Da ich diesen Februar mit einer viel wichtigeren Sache beschäftigt war, ging mir dieser Bluttest unters Eis.

Nun, da der Nachwuchs drei Monate alt ist und sich die frischgebackenen Eltern mehr oder weniger auf ihre neue Aufgabe eingependelt* haben, war es an der Zeit, dies nachzuholen.

*) Ruhe vor dem Sturm. Eigentlich kriegt man wöchentlich einen neuen, respektive „verbesserten“ Menschen, sozusagen via OTA-Firmware Update … plötzlich lächelt sie einen bewusst an, plötzlich greift sie das Tuch usw. usf.

Grob gesagt gibt es in Bangkok zwei Arten, um seine Vitalwerte in Erfahrung zu bringen.

(Privat)Spitäler

Bangkok ist eine Medizinaldestination. Die Stadt ist voller Privatspitäler, die untereinander in Konkurrenz stehen. Ich habe mir sagen lassen, dass Thailänder (und: vermutlich auch Touristen) auf Preistransparenz stehen, und insbesondere „Pakete“ lieben. Dies ist auch für „Health Checks“ nichts anders. Jedes der bekannten Privatspitäler auf Platz erschlagen einen mit nach Kosten und/oder nach Alter des Probanden abgestuften Paketen.

Sprich ab 5500 THB (ca. 145 CHF) ist man dabei, aber hier gilt wie immer: „The sky is the limit“, und wie (leider) auch üblich läuft man rasch in die Tendenz, sich mit entsprechender Kaufkraft zu „überanalysieren“.

Der „Vorteil“ hier: Die Blutwerte werden analysiert, und am Schluss erläutert und interpretiert ein Doktor die Resultate.

Das ist in den meisten Fällen nützlich und empfehlenswert, doch in meinem Fall geht es mehr um die Zeitreihe, das heisst die Entwicklung der Werte über mehrere Jahre.

Ich analysierte und verglich die Pakete, und fand schlussendlich, dass mir das 12’800 THB Paket von MedPark am Besten zusagte. Für mich war wichtig, dass ich meine Vitamin D-Werte analysiert kriege — und das war in dem Paket enthalten.

Labors

Bevor ich eines der Privatspital-Pakete kaufte, konsultierte ich noch kurz ChatGPT. Und ChatGPT brachte mich auf eine andere Idee: Anstelle eines Spitalbesuchs besteht auch die Möglichkeit, lokale Zweigstellen von hiesigen Laboren aufzusuchen, sich dort Blut (und Urin) nehmen zu lassen, und zu analysieren. Wie viele Privatspitäler selber komplette Labore unterhalten, und wie viele ihre Proben in denselben Laboren analysieren lassen, weiss ich nicht.

ChatGPT empfahl mir Pathlab, insbesondere die Zweigstelle Sukhumvit in Fussdistanz von der BTS-Station Phrom Phong, vier Stationen von On Nut entfernt.

Via LINE nahm ich am letzten Samstag in Englisch mit dem Unternehmen Kontakt auf. Innert einer halben Stunde erhielt ich Antwort, und nach einigem hin- und her hatte ich meinen Termin für den kommenden Dienstag um 10 Uhr morgens reserviert. Montag wäre auch gegangen, aber man wird angehalten, 24 Stunden vor der Blutentnahme kein Alkohol zu trinken, und am Sonntag hatten wir einen feuchtfröhlichen Familienanlass geplant.

Am Vortag erhielt ich einen Telefonanruf, um den Termin zu bestätigen, und wurde aufgefordert, meinen Pass mitzubringen. Ich wär schlussendlich bereits 15 Minuten vor dem Termin vor Ort, aber das war kein Problem: Aus den Strassenschuhe in die Finken geschlüpft, noch einmal kurz die gewünschten Services vorgebracht, und schon ging es in einen abgeschirmten Bereich zu Blutentnahme. Anschliessend war noch eine Urinprobe fällig, womit ich nicht gerechnet hatte. Aber ich konnte auf der Toilette Wasser lassen, und die Probe hinterlegen.

Schlussendlich buchte ich:

  • Men Health Profile für 4830 THB
  • HbA1C für eigentlich 700 THB, aber ich kriegte dies spontan gratis mit (vermutlich weil ich so viele Leistungen einkaufte)
  • Vitamin D total (25OH) für 2000 THB
  • Free Testosterone für 1500 THB

Total bezahlte ich also 8330 THB oder umgerechnet ca. 203 CHF. Kredikartenzahlung wurde anstandslos akzeptiert, und sogar Contactless via Apple Pay.

Die Resultate werden mir morgen Mittwoch via Email in einem verschlüsselten Format zugestellt. Das Kennwort wurde mir vor Ort schriftlich auf der Quittung mitgeteilt.

Tags: , , , , , , , , , , , , ,
Labels: Asien, Gesundheit

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Freitag, 10. April 2026

Swiss: Bassinet (Cot) für Baby bestellen

Eine Flugbuchung mit einem Neugeborenen führt bei Swiss nicht automatisch dazu, dass einem ein Bassinet (Cot) bereitgestellt wird, in welchem man das Baby während des Flugs (hoffentlich) etwas Schlafen lassen kann.

In der Boeing 777-300ER der Swiss kann man das Bassinet meines Wissens in der Economy-Klasse nur in der Sitzreihe 40, Sitze D, E, F, G, an die Wand montieren.

Nachdem ich den einzigen in der Reihe noch verfügbaren Sitz 40D reserviert hatte, erkundigte ich mich bei einem Kollegen mit viel Flugerfahrung, was nun zu tun sei.

Er meinte, dass ich selber aktiv werden und das Bassinet vor dem Flug über den Kundendienst „bestellen“ müsse.

Offizielle Angaben von Swiss dazu:

Baby cots

Cots are available in all flight classes on long-haul flights and in Business Class on European flights. They are suitable for babies up to 8 months old, weighing a maximum of 11 kilograms and measuring up to 67 cm. This gives your baby enough space to lie comfortably. The number of cots is limited, so please be sure to contact our ​Service Centre in good time. You can reserve a baby cot and accompanying seat free of charge.

Go to the Service Centre

Quelle: On board with children

Leider hilft der Link zum Service Centre nicht weiter. Es wäre ja gelacht, wenn man diese Option wie Sitzplätze, Zusatzgepäck, oder Spezialessen online ohne Interaktion mit einem Menschen hinzubuchen könnte. Auch der AI-unterstützte Chat konnte mir nicht weiterhelfen und sandte mich auf die Service Center-Seite mit den Kontaktadressen.

Auf Grund des längeren Asienaufenthaltes wollte ich nicht die befürchteten 30 bis 40 Minuten über Swisscom Roaming in der Swiss-Warteschleifen warten. Deshalb versuchte ich, das lokale Swiss Büro zu kontaktieren.

Eine Google-Suche lieferte sowohl eine Email-Adresse (!) einer lokalen Mitarbeiterin (napaporn.pinkaew@swiss.com), als auch eine Telefonnummer (02-204-7700):

Leider kam meine Email-Anfrage umgehend zurück — Recipient Unknown:

host mxb-005f4701.gslb.pphosted.com [143.55.150.105]
    SMTP error from remote mail server after RCPT TO::
    550 5.1.1 Recipient Unknown

Die Telefonnummer war auch nicht mehr gültig. Eine zweite Nummer auf einer nicht verwandten Web-Site funktionierte ebenfalls nicht.

Soviel zur Zuverlässigkeit und Vertrauenswürdigkeit von AI Overview. Trau schau wem!

Schlussendlich wurde ich auf der Web-Site von Bangkok Suvarnabhumi fündig. Dort werden alle Airlines mit einer Telefonnummer aufgelistet, und so auch die Swiss:

Suvarnabhumi Airline Info

Die Nummer lautet 02-056-6868 ‭respektive international +6620566868.

Und tatsächlich: Die Nummer funktionierte. Es handelt sich dabei nicht um Swiss selber, sondern um das Lufthansa Group Service Center. Das macht Sinn, denn fliegen ja Lufthansa, Austrian wie auch Swiss BKK an.

Bevor man mit einem Mitarbeiter sprechen kann, musste ich eingeben:

  • 2 für Reservation (1 wäre HON Circle, 3 Miles & More)
  • 2 für Swiss (1 wäre Lufthansa, 3 Austrian)

Innert weniger Sekunden begrüsste mich ein Mensch, der nicht nur Thailändisch, sondern auch Englisch sprach, und mit einem verständlichen Akzent. Ich brachte mein Anliegen vor, er notierte sich die PNR, klärte kurz ab, ob zum Sitz ein Bassinet gebucht werden kann, und ob noch ein Bassinet frei war, und bestätigte mir dann die Reservation. Alles in allem dauerte das nicht mehr als drei Minuten. Fliegen kann so schön sein, auch 2026!

Tipp: Vor dem Anruf notiere ich mir jeweils die PNR (Buchungsreferenz), und frage dann über Google: „NAPZ5Z in NATO Alphabet“. Google ist so gut, dass es dann die Buchstaben auflistet: November Alfa Papa Zulu Five Zulu. Im Flugverkehr bin ich noch keinem Angestellten mit Kundenkontakt begegnet, welcher nicht dieses Alphabets mächtig war. Dies erlaubt die fehlerfreie, zuverlässige und schnelle Kommunikation des PNR.

Tags: , , , , , , , , , , , ,
Labels: Reisen, Thailand

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Sonntag, 29. März 2026

Versuch der Mülltrennung im Wohnturm in Bangkok

Kürzlich wurden im Abfallraum unseres Stocks folgendes Schild aufgemacht, und zusätzliche Abfallcontainer installiert:

Zu Hause in der Schweiz trenne ich Abfälle (Papier, Karton, Büchsen/Dosen, PET-Flaschen, Batterien) und verwende lokale Entsorgungshöfe für eine effiziente Entsorgung.

Hier bin ich aus folgenden Gründen skeptisch:

  • Bewohner aus allen Herren Ländern Die Wohntürme hier sind ein kleiner Mikrokosmos von unterschiedlichsten Nationalitäten: Thais, Chinesen, (vermutlich) Japaner, (vermutlich) Koreaner, Inder, Russen, Ukrainer, Europäer. Bei einigen Ethnien habe ich grosse Bedenken, dass die ihren Abfall wirklich sortieren (ein Blick in den Müllkübel bestätigt mir das immer wieder). Mülltrennung funktioniert meiner Meinung nach nur, wenn sich alle daran halten (sprich in High Trust Societies wie der Schweiz, Deutschland, oder beispielsweise Japan — und ich wage zu behaupten, dass die Mülltrennung auch in der Schweiz aus bekannten Gründen zunehmend leidet).
  • Nachgelagerte Konsolidierung? Was passiert mit den Container, wenn sie von der Putzfrau (ja, ich habe noch nie einen Putzmann gesehen) abgeholt werden? Geht dann alles in denselben grossen Container? Und selbst wenn die Trennung hier eingehalten wird — was passiert nach der Abholung? Ich befürchte, sobald der Müll aus den Augen ist, ist er auch aus dem Sinn.
  • Manuelle Sortierung im Entsorgungshof? Bei nächtlichen Fussmärschen vom Fitness nach Hause sehe ich manchmal Personen, welche die Müllsäcke an den Strassenrändern nach verwertbarem Material erlesen. Passiert das auf Grund des ersten Punkts dann auch zwingend in den Entsorgungshöfen? Müsste meiner Meinung nach, denn sonst sind die von den Wohnturmbewohnern „sortierten“ Abfälle garantiert unrein.

Tags: , , , , , , ,
Labels: Reisen

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Freitag, 20. März 2026

Europäisches Brot in On Nut, Bangkok

Nach Wochen in Thailand vermisst meinereiner europäische Kost.

Som Tam Isaan-style, Phat kaphrao, Larb mu, Larb gai, thailändischen Omeletten und was man sich hier sonst für ein Trinkgeld gönnt ist gut und recht.

Regelmässig sehne ich mich aber nach einem saftigen Cheeseburger, Pommes Frites (McDonald’s, nicht CP Brand Mikrowellen-Burger im 7-eleven) — oder einem schönen geschmacksvollem Rib Eye-Steak medium rare gegart.

Oder Brot, unser europäisches Grundnahrungsmittel.

Weilt man in On Nut, kann man seine europäische Brotsehnsucht folgendermassen mit (fast) authentischem Gebäck stillen:

  • Zimt. (Google Maps-Link) Die Zweigstelle in der Habito Mall hat Boarische Bretzen, und noch eine langgezogene Form von Laugengebäck. Nicht perfekt, aber schmeckt ausreichend gut, wenn man Heimweh hat. Das Pain au Chocolat ist meiner Meinung nach mittelmässig, aber immer noch besser als nichts. Bonus: Es handelt sich um eine Bäckereikette, und alle (?) Filialen sind auf Grab, unter Restaurant Food Delivery, und liefern direkt zum Fusse unseres Wohnturms.
  • Epicurian French Bakery. (Google Maps-Link) Die besten Croissants und Pains au Chocolat, die ich hier in Bangkok bisher gegessen habe. Das Baguette ist OK, wird an der feuchten Luft aber schnell pampig (normalerweise bin ich mir gewohnt, dass dieses Brot nach einem Tag hart wird). Bonus: Die Bäckerei ist auf Grab, unter Restaurant Food Delivery, und liefert direkt zum Fusse unseres Wohnturms.
  • Holey Mothership Bakery and Cafe. (Google Maps-Link) Nachdem ich die zwei vorher genannten Bäckereien getestet hatte, blieb ich beim Sauerteig-Baguette von Holey „hängen“ und bestelle nur noch dort. Ich finde deren Baguette das Beste, welche ich bisher in Bangkok gekauft habe. Persönlich der Hammer: Deren Kartoffelsalat. Nicht ganz genau wie zu Hause, aber kommt sehr, sehr Nahe (wobei ich eher die ölig-essigen Kartoffelsalate mag, wie sie meine Mutter jeweils herstellte — der hier hat einen leichten hauch von Mayo, aber ersäuft darin nicht wie bspw. der Coop-Kartoffelsalat). Ich habe auch mal ein Sandwich bestellt. Schmeckte in Ordnung, aber das gelieferte Sandwich sah absolut nicht so (schön) aus wie das auf Grab angepriesene. Bonus: Die Bäckerei ist auf Grab, unter Restaurant Food Delivery, und liefert direkt zum Fusse unseres Wohnturms.

Nachtrag: Diese Woche (in der Woche vom 20. April 2026) war ich am Dienstag-Morgen in EmSphere und bin bei Bijoux de Beurre Échiré (Google Maps-Link) zum Morgenkaffee und Pain au Chocolat eingekehrt, und habe dabei deren Baguette für 120 THB gekauft. Fazit: Zu trocken. Allenfalls hatte ich ein Brot vom Vortag erwischt — obwohl ich kurz nach Ladenöffnung um 10 Uhr dort auftauchte?

Das ganze hat natürlich seinen Preis: Kauft man sich an einem Tag einige Gebäcke, bezahlt man locker ein Abendessen inklusive Getränke in einem nicht-touristischen thailändischen Restaurant — für zwei Personen.

Der nahegelegene Big C (Google Maps-Link) hat auch Pain au Chocolat, und ein spezialisierter thailändischer Gebäckladen auf demselben Stock bietet auch Gebäcke an — aber die kommen nicht an die europäische Erwartungen heran.

Tags: , , , , , , , , , , , ,
Labels: Essen, Reisen

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Samstag, 14. Februar 2026

Thailändische Geburtsurkunde in Bangkok erhalten, beglaubigen, übersetzen und auf der Botschaft einreichen (plus: Thailändischen Pass)

Dieses „LucasFilm Adventure“ habe ich in den letzten drei Wochen persönlich durchgespielt.

Geburt: Zuständige Amphoe

Das Bezirksbüro des Bezirks, in welchem der Geburtsort liegt, stellt die Geburtsurkunde für ein Neugeborenes aus. Unser Spital liegt in der Provinz Samut Prakan (gleich neben Bangkok), und der Bezirk ist Bang Phli, somit war folgendes Bezirksbüro zuständig:

Bang Phli District Office ที่ว่าการอำเภอบางพลี

Was für mich immer noch nicht klar ist: Wird sowohl der Bezirk Amphoe genannt, wie auch das Bezirksbüro?

Geburt registrieren

Das Privatspital hat sich um das Administrative gekümmert, sprich den gewünschten Namen des Kindes sowie alle nötigen Dokumente wie Kopie der Thai ID, Schweizer Pass, usw. usf. eingefordert, dann einen Mitarbeiter ins Bezirksbüro geschickt, der die gewünschten Parameter durchgab, die Geburtsurkunde in Empfang nahm, und zurück ins Spital brachte.

Tipp: Die englische Übersetzung bei der Entgegennahme pingelig genau durchlesen, um Schreibfehler zu entdecken. Hätten wir den Schreibfehler gleich zu dem Zeitpunkt entdeckt und bemängelt, wäre dessen Korrektur hoffentlich nicht unser, sondern das Problem des Spitals gewesen. Obwohl das Bezirksbüro dann bereits geschlossen gewesen wäre.

Geburtsurkunde: Schlüsseldokument

In Thailand nennt man die Geburtsurkunde Sutibat. Amtlich heisst die Urkunde Tho. Ro. 1.

Die Geburtsurkunde wird grundsätzlich ein einziges Mal ausgestellt, und es kann nur eine Urkunde im Umlauf sein. Sie ist hier ein extrem wichtiges Dokument, zu dem man Sorge tragen muss. Ich bewahre sie in einem Ordner in einer Sichtmappe auf, und zwar einer starren, verstärkten PVC-Version, die man auch für Restaurantmenus verwendet. Meine Freundin wollte das Ding laminieren (verständlich, auf Grund der Wichtigkeit des Dokuments), doch im Internet wird stark davon abgeraten. Die Beamten hier scheinen das nicht zu mögen, respektive wollen das Papier selber fühlen, wenn man das Dokument vorlegen muss.

Verliert man die Geburtsurkunde, muss man das der thailändischen Polizei melden und auf dem Bezirksbüro vorsprechen, um eine neue Urkunde zu erhalten.

Angabgemäss kann man die Urkunde auch auf thailändischen Botschaften anfordern, wenn man im Ausland wohnt? Ausprobieren möchte ich das aber lieber nicht.

Geburtsurkunde: Lateinischer Name

Die Geburtsurkunde wird auf Thailändisch ausgestellt. Startet man mit einem westlichen Namen, wird dieser dem Laut nach in das Thailändische übersetzt und entsprechend eingetragen.

Wie dieses Mapping von sich geht, entzieht sich meiner Kenntnis — ich gehe davon aus, dass dies primär vom Beamten abhängt, insbesondere bei ungewöhnlichen Namen.

Wir bekamen zusammen mit der Geburtsurkunde automatisch auch noch eine englische „certified copy“ der Geburtsurkunde über. Dort steht der lateinische Name drin.

Auf Grund von Verständigungsproblemen empfehle ich, den gewünschten Namen in Lateinisch aufzuschreiben, auszudrucken, ins Spital mitzunehmen, und dann der Person auszuhändigen, welche die Geburt auf dem Bezirksbüro meldet. Insbesondere wenn es nicht gängige Schreibweisen sind.

Selbst mit einem Screenshot via Line gab es dann aber immer noch ein hin- und her, bis der Vater (ich) seinen Wunsch-Mittelnamen auch tatsächlich eingetragen erhielt.

Exkurs: Pass

Als wir wenige Tage später per Zufall im Passbüro landeten und uns kurzerhand entschieden, einen Pass erstellen zu lassen, wurden wir gebeten, den lateinischen Namen auf Papier aufzuschreiben. Entweder hat das Passbüro keinen Zugriff auf die englische Übersetzung der Geburtsurkunde, oder deren Inhalt ist für die Passerstellung komplett irrelevant. Wenn ich es richtig verstanden habe, hätte ich irgendeinen lateinischen Namen aufschreiben können (natürlich nicht probiert, empfehle ich auch nicht, denn: wer will das schon).

Auf jeden Fall stellt ich sicher, dass der Name im Pass mit dem Namen auf der englischen Kopie der Geburtsurkunde übereinstimmt. Alles andere führt über kurz oder lang zu Problemen, davon bin ich überzeugt.

Geburtsurkunde: Englische Übersetzung mit Schreibfehler

Ich konnte es kaum glauben, aber es war so: Das Bezirksbüro hat es tatsächlich geschafft, den thailändischen Familiennamen meiner Freundin für die „certified copy“ nicht korrekt ins Lateinische zu übersetzen: aus „muang“ wurde „maung“. Nicht gut.

Die „original certified copy“ kann so nicht vom Aussenministerium beglaubigt werden. Der Mitarbeiter, welcher bei der Entgegennahme des Auftrags die Thai ID mit der Urkunde vergleicht, hat den Schreibfehler sofort erkannt.

Die Anpassung der Übersetzung war glücklicherweise kein grosses Problem und wurde von den Beamten sofort vorgenommen — aber: Wir mussten dafür selber zum Bezirksbüro fahren, vorsprechen, warten, bezahlen (20 THB), und konnten dann die neue Version der Kopie in Empfang nehmen (mit neuem Ausstellungsdatum). Das hat uns locker einen halben Arbeitstag gekostet.

Geburtsurkunde: Beglaubigung

Die thailändische Geburtsurkunde an sich hat im Verkehr mit ausländischen Staaten keine Gültigkeit. Damit diese von Botschaften als legale Urkunde akzeptiert wird, muss diese nun noch vom thailändischen Aussenministerium beglaubigt werden.

Andere Wörter dafür: Legalization. Certification. Ich bin nicht sicher, ob es sich auch um eine Überbeglaubigung handelt.

WICHTIG: Die Urkunde selber kann nicht beglaubigt werden. Sie ist aber vorbeizubringen. Zu Hause oder in einem Copy Shop erstellt man vor dem Besuch die gewünschten Anzahl Kopien der Urkunde (schwarz-weiss ist in Ordnung), und bringt diese zur Aussenstelle mit. Diese Kopien erhalten im Prozess dann auf der Rückseite einen Kleber mit Unterschrift und QR-Code, um die Authentizität zu verifizieren.

Bequemster Standort

Die uns nächstgelegene (und mit dem öffentlichen Verkehr bestens erschlossene) Aussenstelle des Aussenministeriums befindet sich in der centralwOrld Shopping Mall, Sektor D, Stock 6, sprich in der nordwestlichen Ecke des Komplexes, leicht versteckt hinter einigen Baby- und Kinderläden:

สำนักงานสัญชาติและนิติกรณ์ ปทุมวัน The Legalization Office, Pathumwan

Online Terminbuchung

Wenn man Beglaubigungsaufträge hat, muss man zuerst online einen Termin buchen: qlegal.consular.go.th

Dabei gibt es Expresstermine, bei welchen der Auftrag noch am selben Tag erledigt wird. Das bedingt, dass man am Vormittag an der Aussenstelle ist (zwischen 10 und 12 Uhr), und ab 15 Uhr kann man das beglaubigte Dokument abholen kommen (es gibt kein Email, SMS oder dergleichen, welches einem mitteilt, dass der Auftrag erledigt ist). Die Kosten für die Beglaubigungen verdoppeln sich dabei von 200 auf 400 THB, sprich auf ca. 10 Franken pro Dokument.

Bucht man einen Regulären Termin, kann man auch am Nachmittag erscheinen. Die Bearbeitungszeit beträgt dann zwei Werktage, d.h. wenn man den Auftrag am Montag aufgibt, kann man das Dokument ab Mittwoch 10 Uhr (Öffnungszeit der Aussenstelle) abholen kommen.

Tipp: Es können mehrere Buchungen (in Serie) gemacht werden. Meines Wissens jeweils eine Express- und eine reguläre Buchung pro Woche. Ich habe davon Gebrauch gemacht, als ich das Problem mit der englischen Übersetzung realisierte. Die Slots buchen sich jeweils recht schnell aus, weshalb es (leider) Sinn macht, einen Backup-Termin in der Tasche zu haben. Ich wählte den regulären Termin zwei Tage nach dem Express-Termin, womit wir einen ganzen Tag zur Verfügung hatten, um allfällige administrative Reisen zu Ämtern zu unternehmen.

Prozess vor Ort

Zuerst stellt man sich (trotz QR-Code) in die Schlange des Inquiry-Schalters. Ist man an der Reihe, zeigt man den QR-Code, weist man sich mit der Thai ID aus, trägt sein Anliegen vor. Der Mitarbeiter erfasst einen dann im System und man kriegt einen Code für die eigentliche Warteschlange zu. Dann heisst es: Warten. Auf Bildschirmen sieht man, wie viele Personen in der Schlange vor einem sind.

Ist man an der Reihe, geht man zum aufgerufenen Schalter, spricht noch einmal vor, übergibt die Dokumente. Der Mitarbeiter überprüft das Dokument per Auge auf Gültigkeit. Dann wird der Auftrag notiert, eine Abholquittung erfasst und gedruckt, eine Kopie der Thai ID angefertigt, mit Unterschrift des Auftraggebers versehen.

Anschliessend geht man zum Cashier Schalter und bezahlt die Dienstleistung — entweder mit Bargeld, oder mittels QR-Code (was die meisten Ausländer ausschliesst).

Status überprüfen

Auf dem Abholschein befindet sich ein QR-Code. Diesen kann man mit der iPhone-Kamera scannen, und er leitet einen auf eine zweisprachige Website weiter, wo man den Status der Bestellung überprüfen kann.

Abholung

Am kommunizierten Tag und ab der kommunizierten Stunde kann man wieder an die Aussenstelle pilgern, und das Dokument abholen. Wichtig dabei: Die Statusseite im Internet sagt nichts von „abholbereit“. Davon darf man sich nicht täuschen lassen.

Mit dem Abholschein geht man zum Abholschalter, die Mitarbeiter prüfen den Abholschein und händigen das Dokument aus. Bei der Abholung der zertifizierten englischen Übersetzung wollte die Dame meinen Pass nicht sehen — der Abholschein war „Beweis“ genug, dass ich der rechtmässige Auftraggeber war.

Beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde übersetzen

Nun hat man also eine oder mehrere beglaubigte Kopien von Geburtsurkunden.

Ich entschied mich, gleich drei Kopien beglaubigen zu lassen, weil die Kosten vernachlässigbar sind im Vergleich, dass man für die Legalisierung locker wieder einen halben oder ganzen Arbeitstag investiert.

Ich wählte Express Translation Service in Phloen Chit, welche über einen Drittanbieter bereits meine eigene Geburtsurkunde auf Thailändisch übersetzt hatten:

Express Translation Service & Travel

Dieses Unternehmen ist optimal gelegen zwischen Aussenministerium (centralwOrld, BTS Chit Lom) und der Schweizerischen Botschaft (ebenfalls Nähe BTS Phloen Chit).

Der Kontakt war schnell und effizient via WhatsApp: +66 84 656 2459. Nach der ersten Kontaktaufnahme wurde ich auf eine andere WhatsApp-Nummer „weitergeleitet“, ich gehe davon aus, dass es sich dabei um das Telefon meines persönlichen „Account Managers“ handelte.

Kostenpunkt: 1100 THB (ca. 28 CHF) für eine Übersetzung (inwiefern dieser Preis ad-hoc, nach Tagesform, festgelegt wird, weiss ich nicht). Weil nach Auftragsvergabe entschied zwei weitere Kopien der Urkunde beglaubigen zu lassen, und ich dem Übersetzungsbüros wegen des bereits fixierten Botschaftstermins weniger als 24 Stunden gab für die Übersetzung der drei Stempel, erhöhte sich der Preis um 1200 THB auf total 3200 THB. Angesichts des Frankenbetrags, der schnellen Reaktion, und des freundlichen Umgangs verzichtete ich auf Diskussionen und jedewelche Preisverhandlungen. Ich war einfach froh, hatte alles im eng gesteckten Zeitrahmen geklappt.

Alternative: Jemand anderes machen lassen

Thailand wäre nicht Thailand wenn man die obigen Schritte nicht outsourcen lassen könnte. Übersetzungsbüros übernehmen gerne den ganzen Prozess, sprich man übergibt die Geburtsurkunde, sie gehen sie beglaubigen, und übersetzen sie dann.

Einreichung der Geburtsurkunde auf der Schweizerischen Botschaft (Konsulat)

Hat man die Geburtsurkunde im Original, eine (oder mehrere) vom thailändischen Aussenministerium zertifizierte/beglaubigte/legalisierte Kopien, sowie eine deutsche Übersetzung, ist man bereit für den Besuch auf der Botschaft.

Auch hier gilt: Man kann da nicht einfach auftauchen (verständlich), sondern bucht einen Termin für einen bestimmten Tag und eine bestimmte Stunde (meines Wissens Montag bis und mit Donnerstag, 9 bis 12 Uhr).

Dies tut man hier: Embassy Online Appointment

Zur gebuchten Zeit spricht man am Empfang vor, wird (hoffentlich) auf der Liste des Tages gefunden, markiert, erhält pro Person einen Badge, der gut sichtbar getragen muss. Danach geht es durch den Metalldetektor. Im Innenhof gibt es einen Kiosk, mit welchem man den QR-Code der Buchung scannt, und man erhält eine Nummer. Im Innenhof der Botschaft wartet man dann im Schatten an der freien Luft, bis die Nummer aufgerufen wird. Dann geht es in das Gebäude, und man spricht am zugewiesenen Schalter mit dem Botschaftspersonal.

Thailändischen Pass

Ursprünglich wurde uns vom Legalisierungs-Service gesagt, dass wir die fehlerhafte englische Übersetzung der Geburtsurkunde bei einer Behörde im nahegelegenen MBK Center im 5. Stock anpassen könnten:

Passport Office – Pathum Wan

Das erwies sich als falsch: Als wir im Passbüro eintrafen, beschied man uns, dass die Korrektur nur beim herausgebenden Bezirksbüro veranlasst werden könne.

Da wir aber gerade im Passbüro waren, insistierte ich, dass wir für die Kleine doch gerade einen Pass bestellen. Nach ein paar ausgefüllten Formularen, der Grössenmessung des Babies und eines fürchterlichen Photos war alles rasend schnell erledigt.

Babies sind die Attraktion dort, zu Spitzenzeiten war unser Booth von vier zusätzlichen Mitarbeiterinnen umzingelt, die den „Farang Noi“ bestaunten.

Anschliessend nur noch den Passauftrag am Cashier-Schalter bezahlen, und danach am gleich nebenanliegenden Post-Schalter die Briefsendung bezahlen. Auf der Quittung war sowohl die Passnummer als auch die Sendungsnummer aufgedruckt. Zwei Tage später kam der Pass im Juristice Office in unserem Tower an.

Spannend: Der Pass ist jetzt fünf Jahre lang gültig.

Abschliessende Worte: Vaterschaft

Trotz all dieser Behördenläufe muss man sich bewusst sein, dass man aus rechtlicher-thailändischer Sicht (noch) nicht als legaler Vater anerkannt ist. Stand jetzt ist die Mutter die alleinige Erziehungsberechtigte des Kindes.

Das Einfachste in dieser Situation ist die Heirat (geplant, aber aus Gründen derzeit noch nicht möglich), viel komplizierter (aus denselben Gründen) wäre ein Gerichtsverfahren. Sowieso: Heiratet man vor der Geburt so dass die Ehe sowohl in der Schweiz und Thailand anerkannt ist, kann man sich viel Aufwand sparen, und hat die rechtliche Sicherheit, die man (normalerweise) als Vater gerne hätte.

Tags: , , , , , , , , , ,
Labels: Schweiz, Thailand

1 Kommentar | neuen Kommentar verfassen

Montag, 29. Dezember 2025

Bangkok: Gourmet Market: You hunt we cook

Auf dem aktuellen Aufenthalt (dank eines Tweets mitsamt Video) entdeckt: In Thailand, genauer gesagt der Hauptstadt Bangkok, im Einkaufszentrum Emsphere, gibt es einen Gourmet Market, vergleichbar mit Globus Delicatessen, oder LOEB Lebensmittel in Bern. Soweit so normal.

Der Clou: Innerhalb dieses Gourmet Markets gibt es eine bediente Open Kitchen namens „You hunt we cook“ (Google Maps). Sprich man sammelt sich im Gourmet Market ein Steak, Beilagen wie Gemüse und Getränke zusammen, bringt es zur Küche, und erhält dort für einen kleinen Aufpreis die Zutaten frisch gekocht (in meinem Fall: köstlich medium rare gegrillt).

Am Weihnachtsabend gönnte ich mir 180 Gramm australisches Wagyu-Steak für 990 THB (ca. 25 CHF), ein Glas italienischen Merlot im Offenausschank, Babykarrotten sowie Pommes Frites mit Trüffelmayonnaise. Himmlisch! Ich gehe wieder.

Weniger schön: Meine Freundin studierte nach dem Bezahlen die Rechnung, und entdeckte, dass der Kassier uns Dinge verrechnete, welche wir gar nicht konsumiert hatten. Ihre Beschwerde fruchtete: Sie kam mit knapp 400 THB (ca. 10 CHF) zurück. A propos: Für diesen Betrag essen beispielsweise im Jarunee an der Phrom Phong BTS-Station zwei Personen authentisch thailändisch zu Abend, und sind dann satt.

Wie ich am Folgetrag realisiert habe, findet sich das „You hunt we cook“-Konzept noch in anderen Filialen um die BTS-Station herum: The Emporium und Emquartier haben auch solche Küchen. Etwas weiter weg, im Siam Paragon-Einkaufszentrum, gibt es auch eine Küche.

Tags: , , , , , , , , ,
Labels: Essen, Reisen

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Samstag, 30. August 2025

Thailands zukünftiger Hochgeschwindigkeitszug: Immobilienspekulation?

Gerade eben habe ich folgendes Video geschaut:

Hier der Wikipedia-Artikel über das Gesamtprojekt Kunming–Singapore railway sowie über den thailändischen Abschnitt Bangkok nach Nong Khai: Bangkok–Nong Khai high-speed railway.

Wird das Projekt vollständig realisiert, erwarte ich ähnlich wie seinerzeit mit Visp und dem Lötschbergtunnel eine Aufwertung der Städte abseits von Bangkok — wenn der Schnellzug dort hält. Konkurrenz für das Fliegen, aber vor allem eine spürbare Erleichterung im Vergleich zu anderen Transportmitteln wie (Miet)auto sowie Minivan-Taxis.

Die Haltestellen entlang der ersten Etappe (Inbetriebnahme geplant für 2028) sind:

  • Bangkok
  • Don Mueang (der kleine „Bruder“ des Grossflughafens Suvarnabhum. Der Anschluss an das Hochgeschwindigkeitszugsnetz könnte DMK als Destination massiv aufwerten)
  • Ayutthaya
  • Saraburi
  • Pak Chong
  • Nakhon Ratchasima

Visualisierung

Nakhon Ratchasima ist Thailands drittgrösste Stadt; nach Bangkok und Chiang Mai im Norden.

Müsste ich jetzt eine Immobilie kaufen, würde ich in Nakhon Ratchasima zuschlagen.

Ayutthaya könnte durchaus auch für Pendler nach Bangkok interessant werden, aber vermutlich wohnen Leute, die sich fünf Mal in der Woche ein solche Zugfahrt leisten können, dann doch lieber gleich direkt in Bangkok. Und Don Mueang ist denke ich schon viel zu Nahe an Bangkok, als dass ein Schnellzug hier spürbar etwas an den Immobilienwerten verändern würde.

WICHTIG: Ich habe weder von Immobilien, noch von Thailand ausreichend Ahnung, um hier mehr als aus dem Bauch heraus Überlegungen bekannt zu geben. Das hier ist die Meinung eines komplett naiven Voll-Laien.

Tags: , , , , , , , ,
Labels: Reisen, Wirtschaft

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Sonntag, 18. Mai 2025

Bangkok: Westlich-Europäische Nahrungsmittel

Im Big C Supercenter Ratchadamri in Bangkok findet man ja eigentlich alles, was das Herz begehrt. Ein Shopping Center vergleichbar zu einem Carrefour in Frankreich, oder einem Tesco im Vereinigten Königreich, oder dem Coop Supercenter im Wankdorf in Bern.

Wer ausserhalb der Öffnungszeiten von Big C Nahrungsmittel sucht, den verschlägt es normalerweise in einen der hundert (tausenden?) 7-Eleven Filialen in der Stadt. Fast an jeder Ecke gibt es einen solchen Laden, der auch zu später Stunde die wichtigsten Güter verkauft. In Soi 24 findet man beispielsweise in den ersten 500 Meter ab der BTS-Station Phrom Pong gleich drei solche Geschäfte. In der Nacht ist es immer auch eindrücklich und manchmal erheiternd, in einem solchen 7-Eleven die gemischte Kundschaft etwas zu beobachten.

Doch für Europäer mit essenstechnischem Heimweh gibt es in Bangkok auch noch die Kette Villa Market. Vor einigen Wochen war ich abends spät in der Villa Market-Filiale Sukhumvit 33, gleich gegenüber dem Benchasiri Park.

Die Auswahl an Käse, Wein und Charcuterie war unglaublich, und ich schlug dementsprechend zu. Selbstverständlich bezahlt man für die Importware entsprechend deutlich höhere Preise als für lokale Verpflegung — aber manchmal hat man trotz der günstigen, und immer mundenden thailändischen Küche eben ein Verlangen nach Essen, wie man es sich von zu Hause gewöhnt ist.

Und: Der Laden hat tatsächlich rund um die Uhr geöffnet.

Tags: , ,
Labels: Reisen, Shopping

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen

Donnerstag, 1. Mai 2025

Die Haare suchenden Hotelgäste

Es gibt eine besondere Gattung von Hotelgästen: Die Haare Suchenden, wie ich sie ab jetzt nenne!

Overall a nice stay but I found a body hair on the toilet seat when I checked in.

Quelle: Ein Tripadvisor-Review der Oakwood Residence in Bangkok vom Februar 2025.

Tags: , ,
Labels: Reisen

Keine Kommentare | neuen Kommentar verfassen